École normale supérieure
> Annuaire > Membres associés > Maillet Marie-Ange

Informations

Maillet Marie-Ange

Membre des Transferts culturels

Maître de conférences à l’université Paris 8

Contact : marieange.maillet@gmail.com


Champs de recherches

- Littérature et civilisation germaniques au 19e siècle
- Transferts culturels France-Allemagne
- Heinrich Heine
- Pückler-Muskau
- Littérature viatique
- Histoire culturelle
- Histoire et esthétique des jardins paysagers

 

Publications 2012-2017

  • Christian Friedrich, Ulf Jacob et Marie-Ange Maillet (dir.) : Fürst Pückler und Frankreich – ein bedeutendes Kapitel des deutsch-französischen Kulturtransfers, édité par, Berlin : Be.Bra-Verlag 2012 [359 p.].
  • Marie-Ange Maillet, « Zwischen Erfahrung und Fiktion : Einführung » et « Literatur : Einführung », in : Fürst Pückler und Frankreich - ein bedeutendes Kapitel des deutsch-französischen Kulturtransfers, éd. par C. Friedrich/U. Jacob/M-A. Maillet, Berlin, Be.Bra-Verlag, 2012, p. 75-76 et p. 111-114.
  • Marie-Ange Maillet, « Fürst Pückler und Frankreich, Fürst Pückler in Frankreich » (Einführungsvortrag), in : Fürst Pückler und Frankreich – ein bedeutendes Kapitel des deutsch-französischen Kulturtransfers, édité par Chr. Friedrich/U. Jacob/ M-A. Maillet, Berlin, Be.Bra-Verlag 2012, p. 19-38.
  • Marie-Ange Maillet, recension de Gerhard Höhn, Christian Liedtke : Auf der Spitze der Welt. Mit Heine durch Paris, Hoffmann & Campe 2010 : in : Etudes germaniques/2012, p. 674.
  • Marie-Ange Maillet, « "Fürst Pückler und Frankreich" als Forschungsprojekt und Popularisierungsvorhaben – eine Bilanz nebst Ausblick », in : Resonanzen - Pücklerforschung im Spannungsfeld von Wissenschaft und Kunst, Berlin, trafo Wissenschaftsverlag, 2013, p. 205-220.
  • Marie-Ange Maillet et Norbert Waszek (dir.) : Heine à Paris, témoin et critique de la vie culturelle française, Paris : éditions de l’Eclat, 2014 [189 p.].
  • Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy (éd.) : Aperçus sur l’art du jardin paysager, par le prince Hermann de Pückler-Muskau. Edition établie, présentée et annotée par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy, Paris, éditions Klincksieck, 2014 [218 p.] - Lauréat du "prix historique" P.-J. Redouté 2015.
  • Marie-Ange Maillet, « Histoire d’une traduction retrouvée », in : Aperçus sur l’art du jardin paysager, par le prince Hermann de Pückler-Muskau. Edition établie, présentée et annotée par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy d’après la traduction de 1847, Paris, éditions Klincksieck, 2014, pp. xxxvii-xlviii.
  • Marie-Ange Maillet, « « Le musicien le plus grand et le plus original que la France a produit » ? Heinrich Heine et la musique de Berlioz »,in : Heine à Paris, témoin et critique de la vie culturelle française, éd. M-A. Maillet/N. Waszek, Paris, éditions de l’Eclat, 2014, pp.147-165. [actes du colloque du même nom ayant eu lieu le 13 et 14 mars 2008 à Paris, Institut Historique allemand].
  • Marie-Ange Maillet, Norbert Waszek : « Présentation », in : Heine à Paris, témoin et critique de la vie culturelle française, éd. M-A. Maillet/N. Waszek, Paris, éditions de l’Eclat, 2014, pp. 7-16. [actes du colloque du même nom ayant eu lieu le 13 et 14 mars 2008 à Paris, Institut Historique allemand]
  • Marie-Ange Maillet, « De l’Angleterre à la France en passant par l’Allemagne : le prince Hermann de Pückler-Muskau (1785-1871) et sa contribution à l’art du jardin paysager »,in : Jardins d’Allemagne  : transferts, théories, imaginaires, Paris, H. Champion, 2014, pp. 49-66.
  • Marie-Ange Maillet, Maya Roy, traduction de : Histoire du droit public allemand, vol. 2 : 1800-1914, par Michaël Stolleis, Paris : Dalloz, 2014 [699 p.].
  • Marie-Ange Maillet, traduction de "Heinrich Heine – les correspondances parisiennes de 1844", par Volkmar Hansen, in : Heine à Paris, témoin et critique de la vie culturelle française, Paris : éd. de l’éclat, 2014, pp. 166-187.
  • Marie-Ange Maillet, « Dernières amours : Heinrich Heine et Elise Krinitz », in : Europe, n°1036-1037 (août-sept. 2015) consacré à Heinrich Heine et Nelly Sachs, pp. 111-124.
  • Marie-Ange Maillet, « Fürst Pückler-Muskau und Stéphanie Tascher de la Pagerie : eine Seelenverwandschaft im Zeichen Napoleons III. » in Jana. Kittelmann (éd.) : Briefnetzwerke um Hermann von Pückler-Muskau, Dresde : Thelem 2015, pp. 118-132. [actes du colloque du même nom ayant eu lieu le 4 et 5 décembre 2013 à Cottbus, Stiftung Fürst-Pückler-Museum Park und Schloss Branitz].
  • Marie-Ange Maillet, « Carl Friedrich von Rumohr, précurseur de la gastronomie moderne », in : Carl Friedrich von Rumohr, Esprit de l’art culinaire, éd. préfacée par Andreas Beyer, traduction, notes et postface par Marie-Ange Maillet, Paris : Klincksieck, 2016, pp. 227-247.
  • Marie-Ange Maillet, ""Oh nach diesem Land lass uns, Geliebte, ziehen !" - Fürst Pückler, Frankreich und die Gartenkunst", in : Parkomanie. Die Gartenlandschaften des Fürsten Pückler in Muskau, Babelsberg und Branitz, Munich : Prestel,2016, pp. 260-263.
  • Marie-Ange Maillet, traduction de Carl Friedrich von Rumohr : L’esprit de l’art culinaire ; préface d’Andreas Beyer, traduction, notes et postface par Marie-Ange Maillet, Paris : Klincksieck, 2016 [288 p.].
  • Marie-Ange Maillet, recension de Nina Bodenheimer : Heinrich Heine und der Saint-Simonismus (1830-1835), Stuttgart/Weimar : Metzler 2014, in : Etudes germaniques/2016, p. 307.
  • Marie-Ange Maillet (dir.), Esthétique du jardin paysager allemand au XVIIIe et XIXe siècle : théories, descriptions, pratiques. Texte établi, présenté et annoté par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy, Paris : Klincksieck, 2017.
  • Marie-Ange Maillet, « "Penser" l’art des jardins », in : Esthétique du jardin paysager allemand au XVIIIe et XIXe siècle : théories, descriptions, pratiques, Paris : Klincksieck, 2017.
  • Marie-Ange Maillet, « Les philosophes allemands et l’esthétique des jardins », in : Les jardins, reflets des cultures et de l’histoire  ; Hors-série « Patrimoine » (n°2) de la Revue des deux mondes, 2017, pp. 91-97.
  • Marie-Ange Maillet, traduction de 13 textes in : Esthétique du jardin paysager allemand au XVIIIe et XIXe siècle : théories, descriptions, pratiques. Texte établi, présenté et annoté par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy, Paris : Klincksieck, à paraître à l’hiver2017. [Johann Jakob Atzel : Idéal d’un jardin allemand ; Johann Christian August Grohmann : Nouvelle théorie du bel art des jardins (extraits) ; Karl Heinrich Heydenreich : Principes philosophiques relatifs à l’imitation de la nature paysagère dans les jardins ; Johann Georg Jacobi : Des jardins anglais. Lettres à M. le chancelier von Ittner ; Gustav Meyer : Traité du bel art des jardins (extraits) ; Friedrich Casimir Medicus : Contribution au bel art des jardins (extraits) ; Justus Möser : Le jardinet anglais ; Ludwig Tieck : Phantasus (extraits) ; Christian August Semler : Idées relatives à une logique des jardins (extraits) ; Karl Ernst Schneider : Esthétique de l’art des jardins (extraits) ; Friedrich Ludwig von Sckell : Contribution au bel art des jardins (extraits) ;Jacob von Falke : Le jardin, son art et son histoire (extraits)].
  |   Contacts & Plans  |   Mentions légales  |   Plan du site  |   Suivre la vie du site RSS